Tuesday Poem: Queens Of Silk, Kings Of Velour

 
Queens of Silk, Kings Of Velour

A 70s party: disco, afros, flares and Abba.
I’m dancing with the women,
talking with the men.

Three songs up, strutting my stuff,
the only male dancer, bathed
in unprecedented female attention.

Three songs down, back on the sofa,
our gang of four likely lads
trading facts about the history of punk.

On the floor, I’m surrounded
by silk, smiles, the sensational
shimmying.

On the sofa, we’ve moved on to Yes.
I sing the chorus of “Close to the Edge”
with a man I don’t even know.

This is what it means to be a man: not
the All Blacks, not power tools,
not fighting foreign wars,

but the ability to name
all the members and ex-members
of obscure seventies bands.

“Dance To The Music,” Sly says,
and so I must obey.
But not without a caveat:

“Is this actually from the seventies?”
asks a couch-bound friend.
“From 1968,” I say. “Let’s dance!”

Tim says: This poem has just been published in JAAM 28: Dance Dance Dance, the 2010 issue of JAAM Magazine, edited by Clare Needham and Helen Rickerby.

JAAM 28 has a lovely cover and, from what I’ve read so far, is an excellent issue. It’s definitely worth asking JAAM for the next dance.

You can find all the Tuesday Poems online at the Tuesday Poem blog.

The NZSA Janet Frame Memorial Award For Literature: A Nice Surprise!

I got a nice surprise on Monday: an email from Tina Shaw, Programme Manager of the New Zealand Society of Authors (NZSA), to say that I’d been selected as the 2010 recipient of the biennial Janet Frame Memorial Award for Literature, first awarded in 2008 to poet, novelist and anthologist Emma Neale.

(It’s important to note that this NZSA award is not the same as another, longer-established set of awards, the Janet Frame Literary Trust Awards.)

The award is open to authors of literary or imaginative fiction, as well as poetry, who are members of the New Zealand Society of Authors. Fortunately, it seems, I tick all those boxes!

I’m delighted to receive this award, not just because the money will come in handy to help me complete the short story collection I’m currently working on, but also because it’s an honour to win an award associated with the name of Janet Frame.

Here’s how Beatties Book Blog reported the news
. Thanks, Graham, and thanks to the NZSA!

Tuesday Poem: Inheritance, by Jennifer Compton

Inheritance

1.

The country station was as good as deserted, the train was late.
The stationmaster was keeping to himself, as if he didn’t exist.
Bored, beside myself, I kicked gravel, walked up and down.
It’s always when I’m bored. As if it is not allowed.

My great-great-great grandfather stood up in my mind
as the sky came down and pinned me to the ground.

He was clothed in a book of about 20,000 words.
But sometimes a story won’t become a book.
The book it could be roars through you, like a train
not stopping at a station, bucketing, as loud and brief
as a breath, pushing a turbulence before it, a great wind.

2.

The hobgoblins of local drama, the gossips, cobble
a likely story together – just for the hell of it – for free.
– There was one, who was seen going on a ship,
never seen again. He sailed away, left his kin.
Left his white kin and his black kin.

His father before him left his land, was shipped in chains,
or pressed, or, an illiterate man in a uniform, fetched up
on the island that hangs like a teardrop below the map.
To father him. To father me. Perhaps he made a choice.
He chose to leave the known world, a religious, a madman.

3.

And that man’s son left. I’d like to think that a relative of mine
could see the way things were going, on the beach, scanning
the craft of summoning technology putting in and putting out.
– I’m out of here. I can pass for white in another country.
During the journey I will be reborn as someone else.

And he left his blackfella on the shore and boarded like a white man
with perhaps an Andalusian grandmother, or one of the dark Irish,
worked his passage suspecting there would be a place
that was not so (if he even knew the word) adamantine.

Or maybe destiny picked him up by the scruff of the neck
and put him on the ship. Scurvy had wrought havoc or
flogging had killed more than it cured. Or his curiosity
killed the cat as he checked out all this fabulous machinery,
the latest thing, a teenage boy keen to know the cutting edge,
and then he felt the new world lurch under his feet as it took off,
set sail and, perforce, took him too.

4.

Was he silent in later life, morose at the kitchen table,
as his wife set the bread to prove above the range in a
valley black with punga and fern, dripping, with speaking
water and puffs of mist like smoke and the sound of the trap
in the road and the grown children and their children arriving?
Did he rouse himself to their language he had given them
or did he nod and rise and go out the back to smoke,
did he go to the bottled spirit secreted in the thatch?
To speak with his own. Was there one, a little girl?
White as a toheroa shell on a midden, who always sought him out
and sat next to him speaking and not speaking, with that immemorial
electricity, the pulse, and another, a boy perhaps, who sat far off
and stared and saw it but was afraid. As it gathered around them.

Tim says: I’ve been reading Jennifer Compton’s recent collection Barefoot over the past few days. There are many fine poems in it, but “Inheritance” really stood out for me, so I decided to ask Jennifer whether I could use it as a Tuesday Poem. Then I discovered that Jennifer has just been announced as the winner of the Kathleen Grattan Award for 2010, so that made the request even more timely!

I hope you like this poem as much as I do.

You can read all the Tuesday Poems on the Tuesday Poem blog.

How To Buy My Books: Transported, Anarya’s Secret, Voyagers

Welcome! You’ll find my recent posts listed on the left-hand side of this blog. Since I’m between posts at the moment, here are some of my books, and how to buy them.

  • My short story collection Transported, which was longlisted for the 2008 Frank O’Connor International Short Story Award, has recently become available for the Kindle.
  • My fantasy novel Anarya’s Secret is available in hardback, paperback or ebook format.
  • Voyagers: Science Fiction Poetry from New Zealand, an anthology I co-edited with Mark Pirie, won the 2010 Sir Julius Vogel Award for Best Collected Work. You can buy Voyagers from Amazon.com as a paperback or Kindle e-book, or buy it directly from the publisher at the Voyagers mini-site.

You’ll also find my work in these recent anthologies:

A Short List Of Greenlandic Placenames

Aasiaat (which means “Spiders”)
Alluitsup Paa
Ilulissat
Ittoqqortoormiit
Kangerlussuatsiaq
Narsarsuaq
Nuuk (the capital)
Qaanaaq (where the Inuit people removed by the builders of Thule Air Base were relocated)
Qaqortoq
Sisimiut
Uummannaq (“Heart-Shaped”, referring to the mountain behind the town)

A game of football in Uummannaq

From time to time, I develop obsessions with places – especially cold places. A couple of years ago, it was Svalbard. Now I’ve got Kalaallit Nunaat, aka Greenland, on the brain. It’s a country I very much doubt I’ll ever visit – it would be hard to find a justification for the greenhouse gas emissions entailed by doing so, especially given the effect that climate change is having on the country – but I have been poring over the Lonely Planet Guide to Greenland and the Arctic, and Gretel Ehrlich’s fascinating memoir This Cold Heaven: Seven Seasons in Greenland.

The paradoxical effects of climate change on Greenland – the way in which it is simultaneously disrupting the Inuit hunting culture of the north and opening up farmland in the south; the way in which increased outflows from Greenland’s vast central icecap are affecting land and sea alike; the Greenland administration’s search for income from the very forces, such as oil exploration, that are helping to destabilise their environment – are both fascinating and disturbing. But that’s a topic for another time: what I wanted to say here is that Greenlandic is a beautiful language that befits a beautiful country. Wouldn’t you rather live in Aasiaat than Spiders?

Tuesday Poem: Echolalia, by Saradha Koirala

Echolalia

This morning’s northerly
throws death out in my path
a tiny carcass blown from a rubbish bag
a broken bird
at the bottom of a plate glass window.

A paper bag twists itself into the gutter
a butterfly has its wings torn off.

An old man walks into a bar
moving like shaking out a rug
he smells of wood-smoke and rain.
No
like wet logs burning.

I think of houses I’ve visited
with apple cores browning under beds

a cat licking the ends of breakfast
off a bowl in the sink
and the use of words I wasn’t allowed
words I wouldn’t dare use
and words I’d never heard before.

(First published in Moments in the Whirlwind, New Zealand Poetry Society, 2009)

Tim says: I posted this poem for three reasons: first, I love the word “Echolalia”; second, I love the poem that follows it as much as the word; and third, Saradha Koirala is the guest poet at November’s “Poetry at the Ballroom Cafe” session, which will run from 4-6pm at the Ballroom Cafe, cnr Riddiford St & Adelaide Rd, Newtown, on Sunday 21 November. The session will start with an open mike, followed by musicians Josie & Mary Campbell, followed by Saradha’s guest slot.

I understand that Saradha will read a mix of poems from her debut collection Wit of the Staircase and uncollected poems. I’m really looking forward to it.

You can check out all the Tuesday Poems on the Tuesday Poem blog.

Welcome To My Blog

Welcome! You’ll find my recent posts listed on the left-hand side of this blog. Since I’m between posts at the moment, here are some of my books, and how to buy them.

  • My short story collection Transported, which was longlisted for the 2008 Frank O’Connor International Short Story Award, has recently become available for the Kindle.
  • My fantasy novel Anarya’s Secret is available in hardback, paperback or ebook format.
  • Voyagers: Science Fiction Poetry from New Zealand, an anthology I co-edited with Mark Pirie, won the 2010 Sir Julius Vogel Award for Best Collected Work. You can buy Voyagers from Amazon.com as a paperback or Kindle e-book, or buy it directly from the publisher at the Voyagers mini-site.

You’ll also find my work in these recent anthologies:

An Interview With Douglas Van Belle

Douglas Van Belle is a pain in the ass/arse/backside/butt when it comes to getting something that might be called a bio. The biographical statements that have appeared with his fiction have described him as: Not Canadian; Genetically similar to a human; The winner of the 1973 Noble Prize in Quantum Astrology; Abducted and raised by a herd of hyper-intelligent buffalo and; That ‘special’ kid that was also sent to Earth shortly before Krypton exploded.

Asking him for something more believable doesn’t really help. He just uses that as an opportunity to deny any responsibility for ABBA, sweater vests, dogs that are smaller than cats, Baywatch, the ridiculous way the French spell things, Australia, El Nino, and Kevin Costner. He also insists that nothing happened in 1986, absolutely nothing, so quit asking.

Thanks to the Internet and the massive dossier that was eagerly provided by the CISE (the Canadian Intelligence Service Eh) – including this mugshot of Doug, taken from the CISE 10 least wanted list – when it comes to Doug’s fiction, it’s a little harder for him to deny, misdirect, and misinform. His 2004 novella, “A Small Blue Planet for the Pleasantly Insane”, is one of two stories that have been selected for Andromeda Spaceways Inflight Magazine’s Best-of volumes and it was one of the key publications in the portfolio that won the Sir Julius Vogel Award for Best New Talent in 2007. He’s been a finalist in one or more SJV categories every year since then.

This year he’s offering two novels. The first is a limited, collector’s edition of The Care and Feeding of Your Lunatic Mage, which you can only get with a new or renewed subscription to Andromeda Spaceways Inflight Magazine (ASIM) and the second is Barking Death Squirrels, published by Wellington publisher Random Static.

Two novels coming out close together, two different publishers, two different countries. Brilliant marketing plan, pure chance, or somewhere in between?

Actually, there were supposed to be three novels out this year. Rabid Pixies of Doom was pencilled in for a January 2010 launch in the U.S. and the idea was to use that as a foundation for helping both ASIM and Random Static get some market traction for the other two. However, Pixies never actually went into the production stream. It was frustrating at the time, especially for a magazine and a small New Zealand press hoping to leverage off that book, but it turned out to be a blessing. I was able to use the delay to get Pixies back in my hands and it looks like the new deal will be far better, for both me and the publishers of those other novels, all of the way around.

I take part in a weekly Twitter book discussion called “South Pacific Book Chat”, under the hashtag #spbkchat.* I mentioned the title “Barking Death Squirrels” on #spbkchat – purely on the strength of that title, people immediately asked where they could buy the book! How did you come up with such a great title?

If you look at what I’ve published you can probably tell that I like playing with titles. I like to try to find something memorable, a little bit campy, a little bit twisty and a little bit ironic, but still a title that reflects the heart of the story. I think I hit that pretty well with this one. I explain the meaning of the title near the end of the first chapter, but its origin is one of those stories of quirky bits and pieces coming together.

I was on a dinosaur dig in North Dakota and I discovered that they call prairie dogs barking squirrels. Other than a chuckle, I didn’t think much of it at first, but as I sat in camp one night and watched the prairie dogs darting in and out of their underground warren of tunnels, that connected to the work I was doing on living underground as the solution to the radiation problem in space colonization and that immediately connected to the stories I was just starting to put together about humans as the rodents of the universe.

I played with variations on Barking Squirrels until I settled on an alien invasion story as the first story and twisting the alien insult of Barking Squirrels into Barking Death Squirrels seemed like the kind of thing a makeshift guerrilla army might do.

The cover artist turned the Death part of the title into a graphic element that I liked so much that I decided to make sure I could carry it forward through all four books, so the other three books are now titled Dances with Squirrels, Squirrels Barking Dread and Dawn of the Squirrels.

What was the genesis (the xenogenesis?) of Barking Death Squirrels?

Vegas Baby!

Seriously.

My brother and I managed to get our respective business trips to overlap with a layover in Vegas and we were just kind of hanging out and wandering through the big casinos when I realized that Vegas in August (40+ Degrees C) was just as inhospitable as space. The solutions that Vegas architects applied to that challenge would translate into space colonization. So I took a serious look at the way the interiors of the gigantic casinos were being designed and the illusions of space being created and the way shopping malls worked, and the way that places like Cuba Street in Wellington could be recreated in underground caverns. I put those details into a story about someone who was part of the team building those kinds of spaces and eventually ended up with the novel.

The Care And Feeding Of Your Lunatic Mage is being published by Andromeda Spaceways Inflight Magazine (ASIM), and will be available as a free giveaway to print subscribers to that magazine. How did that arrangement come about?

There was a discussion of what ASIM might do at the Aussie WorldCon and somewhere in there I offered to let them print a couple hundred copies of Lunatic Mage and give them away to new subscribers. I could justify it in terms of advertising and exposure and such, but I really just wanted to do what I could to help keep ASIM on solid financial footing.

I know that ASIM has been important in your career, and, looking at the fiction nominees for the Sir Julius Vogel Awards in recent years, it’s clear that it’s important for many other NZ speculative fiction authors as well. Why is ASIM so special?

I think it’s mostly because it’s a very democratic publication. Every story gets read by at least two slushers, so you get an automatic double check on the initial judgement. Stories that are recommended by at least one slusher get a reading by a third and fourth, and if one of them recommends it, it goes into a pool that issue editors select from. As a result, it’s very unlikely that a story will fall victim to the whims of any one person. Good stories consistently make it through and stories that aren’t ready not only get sent back to the author relatively quickly, the slushers usually take the time to offer at least a couple of comments on why it was rejected. All of that combines for a good experience for authors and a diverse collection of good stories for the readers. I think that is why it’s so prominent in both the Vogels and the Ditmars.

What got you started on writing fiction?

Never really started, I just always have.

I gather than you do your writing on the train to and from the Kapiti Coast. Have you thought of going for a position as writer-in-residence on the Wellington commuter rail system? What are the best and worst things about writing on public transport?

The key to writing on public transport is to create a microcosm of a normal working environment. The best way to do this is to announce, loudly and frequently, that you are an award-winning science fiction author. If you do this when you step onto the train and every time the train stops, people will respect your need for working space and they’ll leave all the seats around you empty. And the guy who works PR for Invisible Moses was kind enough to let me know that wearing rugby headgear is the accepted way to let everyone know that they need to let you concentrate on your work. It works really well. Train commuters are incredibly polite.

Eager readers of your novels might get a shock when they set out to order more of your work and discover that you are the lead author of, among others, Media, Bureaucracies, and Foreign Aid: A Comparative Analysis of the United States, the United Kingdom, Canada, France and Japan. Do you find it easy to switch between the groves of academe and the wild woods of speculative fiction?

Uhm, no. In a purely functional sense, switching between the two types of writing is easy. You have to remember that the difference between them is more than just style. They are fundamentally different, but they are still just two different skill sets, two different things you learn to do. And to be honest, the academic stuff is really easy to write. Simple, formulaic, highly structured, step-by-step argumentation. Fiction is one hell of a lot more challenging. The difficulty is that the academic stuff is work, a lot of work. Fiction is a joy. Every year it gets harder and harder to put the fiction down and get some work done.

Are there particular writers whom you regard as being influences or inspirations?

If you look at my wall of books you’ll see a lot of old-school kinds of stuff, Heinlein, Asimov, Wells, Verne, Burroughs, Larry Niven, Piers Anthony, Greg Bear, Greg Benford, Ursula K. Leguin, and I’m a big fan of Vernor Vinge, but I read all kinds of stuff and I read a lot. I even have a rule about mixing in authors that I’ve never read before. Personally, I don’t think people take enough risks with fiction, either as readers or writers.

Unlike (as it transpired) the Cylons, do you have a plan – for your writing, if not for world domination? If so, are you prepared to share it with us?

Possums

As every manchild (ages 13 and up) knows, the key to world domination is to put all your armies on New Zealand, take Australia and use the bonus for owning a continent to build up a pile of armies big enough to go after either Africa or North America. The problem with that strategy is that building up your stack of armies in New Zealand is really, really tough. I’m pretty sure the New Zealand Air Force’s motto is “We never shoot at anyone” and they’re the aggressive branch of our military.

So I tricked the New Zealand government into training a massive army of possum commandos. They shoot at them, poison them, trap them, run them down with cars; it’s a brutal, Darwinian training regime, but slowly, generation after furry little generation, the survivors have been transformed into the ultimate marsupial fighting machine. The guys at Weta Workshop can’t understand why I want the little tiny tanks and guns to actually work, but as soon as they deliver I’ll ship all sixty million of the little buggers back to Australia and the West Island will be mine, all mine. Mwahaha.

Where to get hold of Doug’s novels

Barking Death Squirrels: http://randomstatic.net/index.php?main_page=product_info&products_id=47

The Care And Feeding Of Your Lunatic Mage: http://www.andromedaspaceways.com/lunatic-mage-an-andromeda-spaceways-special-project/

*Tim adds: The South Pacific Book Chat book discussion takes place on Twitter each Thursday evening at 6pm Japanese time/8pm Eastern Australian time/10 pm New Zealand time. If you join Twitter, you can then join the chat by adding the hashtag #spbkchat to your tweets at that time, and searching for other tweets with the #spbkchat hashtag. You can also see recent #spbkchat tweets online.

Tuesday Poem: Now My Love Is Not The Same, by Sergei Esenin, translated by Tim Jones

Now My Love Is Not The Same

(to Kliuev)

Now my love is not the same.
Ah, I know, you grieve, you
Grieve that pools of words
Have not spilled from the moon’s broom.

Mourning and rejoicing at the star
Which settles on your brows
You sang out your heart to the izba
But failed to build a home in your heart.

And what you hoped for every night
Has passed your roof by once again.
Dear friend, for whom then did you gild
Your springs with singing speech?

You will not sing about the sun
Nor glimpse, from your window, paradise
Just as the windmill, flapping its wing
Cannot fly up from the earth.

Tim says: Sergei Alexandrovitch Esenin (or Yesenin), 1895-1925, was a Russian poet of peasant origin who lived and worked in the period before, during, and after the Russian revolution. Well-known and much-loved as a poet in Russia, his work has received less attention than it deserves in English-speaking countries, where he may be best known as the ex-husband of Isadora Duncan.

In the final year of my BA in Russian, which I completed in 1995 at Victoria University, having started it several years before at Otago, I translated 15 of Esenin’s poems into English, and wrote an essay about him, as my final-year project. The translations are still pretty rough about the edges, but I’m keen to get them out into the world: I did this a little bit last year in the Esenin Translation Project on LibraryThing, and from time to time, as I tidy them up, I will publish some of those translations here.

I’ll say a little more about Esenin, his writing, and the poetry of the time as I do so.

Notes:

The “Kliuev” of the dedication refers to Esenin’s near-contemporary, poetic mentor, and (according to some biographers) lover Nikolai Kliuev (or Klyuev), one of the earliest peasant poets to gain some measure of acceptance in pre-revolutionary St Petersburg. The essay I wrote to accompany my translations notes:

Kliuev and Esenin began to perform together in public, dressing in idealised peasant style to flatter the expectations of their audience. Esenin took to accompanying himself on an accordion; although the tal’ianka and garmonika are important motifs in his poetry, his skill in playing them lagged behind his skill in writing about them.

An “izba” is a Russian peasant hut.

Bougainville Library Project Book Fair This Weekend

There’s a book fair being held this weekend in Wellington to raise funds for a library in Bougainville on behalf of the Bougainville Library Project.

The book fair runs from 10am-4pm on Sat 6 November and Sun 7 November at the Portrait Gallery, Shed 11 , Wellington Waterfront.

The Bougainville Library Project also has a Facebook page.

This book fair sounds like a win all the way round for book lovers and for Bougainville, so I hope that, if you’re in Wellington, you’ll be able to make it along.